<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T18n0911">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 911 建立曼荼羅及揀擇地法</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 911 建立曼荼羅及揀擇地法</title>
			<author>唐 慧琳集</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">18</idno>.<idno type="no">911</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">建立曼荼羅及揀擇地法</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ms. Huang Jin-Ai</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，黃金愛大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【甲】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【原】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB03449">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03449</charName>
				<mapping cb:dec="986489" type="PUA">U+F0D79</mapping>
			<mapping type="unicode">U+4789</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>賸</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[賸-月+貝]</value></charProp></char>
<char xml:id="SD-A458">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A458</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ga</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>丫</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ga</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066072" type="PUA">U+104458</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖐</mapping></char>
<char xml:id="SD-A47C">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A47C</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ca</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>弋</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ca</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066108" type="PUA">U+10447C</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖓</mapping></char>
<char xml:id="SD-A54B">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A54B</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>.na</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>仕</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ṇa</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066315" type="PUA">U+10454B</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖜</mapping></char>
<char xml:id="SD-A555">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A555</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>.na.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>册</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ṇaṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066325" type="PUA">U+104555</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖜𑖽</mapping></char>
<char xml:id="SD-A559">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A559</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ti</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>凸</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ti</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066329" type="PUA">U+104559</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖝𑖰</mapping></char>
<char xml:id="SD-A55B">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A55B</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>tu</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>加</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>tu</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066331" type="PUA">U+10455B</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖝𑖲</mapping></char>
<char xml:id="SD-A55D">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A55D</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>te</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>包</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>te</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066333" type="PUA">U+10455D</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖝𑖸</mapping></char>
<char xml:id="SD-A565">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A565</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>thi</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>占</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>thi</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066341" type="PUA">U+104565</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖞𑖰</mapping></char>
<char xml:id="SD-A57B">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A57B</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>dha</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>叻</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>dha</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066363" type="PUA">U+10457B</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖠</mapping></char>
<char xml:id="SD-A57C">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A57C</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>dhaa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>四</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>dhā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066364" type="PUA">U+10457C</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖠𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5A9">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5A9</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>na</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>巧</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>na</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066409" type="PUA">U+1045A9</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖡</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5AB">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5AB</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ni</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>市</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ni</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066411" type="PUA">U+1045AB</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖡𑖰</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5AD">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5AD</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>nu</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>平</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>nu</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066413" type="PUA">U+1045AD</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖡𑗜</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5B3">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5B3</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>na.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>戊</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>naṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066419" type="PUA">U+1045B3</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖡𑖽</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5E5">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5E5</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ma</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>亙</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ma</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066469" type="PUA">U+1045E5</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖦</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5EB">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5EB</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>me</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>伙</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>me</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066475" type="PUA">U+1045EB</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖦𑖸</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5EC">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5EC</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>mai</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>伊</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>mai</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066476" type="PUA">U+1045EC</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖦𑖹</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5F0">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5F0</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ma.h</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>休</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>maḥ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066480" type="PUA">U+1045F0</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖦𑖾</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5F1">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5F1</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ya</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>伏</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ya</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066481" type="PUA">U+1045F1</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖧</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5FD">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5FD</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ra</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>先</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ra</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066493" type="PUA">U+1045FD</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖨</mapping></char>
<char xml:id="SD-A646">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A646</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ro</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>刎</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ro</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066566" type="PUA">U+104646</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖨𑖺</mapping></char>
<char xml:id="SD-A656">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A656</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>va</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>向</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>va</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066582" type="PUA">U+104656</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖪</mapping></char>
<char xml:id="SD-A658">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A658</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>vi</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>合</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>vi</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066584" type="PUA">U+104658</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖪𑖰</mapping></char>
<char xml:id="SD-A667">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A667</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>`suu</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>夙</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>śū</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066599" type="PUA">U+104667</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖫𑖳</mapping></char>
<char xml:id="SD-A66E">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A66E</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>.sa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>好</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ṣa</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066606" type="PUA">U+10466E</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖬</mapping></char>
<char xml:id="SD-A67A">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A67A</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>sa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>屹</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>sa</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066618" type="PUA">U+10467A</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖭</mapping></char>
<char xml:id="SD-A6A9">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A6A9</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>haa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>扣</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>hā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066665" type="PUA">U+1046A9</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖮𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-A6B4">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A6B4</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>k.sa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>朽</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>kṣa</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066676" type="PUA">U+1046B4</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖬</mapping></char>
<char xml:id="SD-A6C0">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A6C0</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>kya</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>池</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>kya</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066688" type="PUA">U+1046C0</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖧</mapping></char>
<char xml:id="SD-A8C5">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A8C5</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>vyai</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>乳</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>vyai</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1067205" type="PUA">U+1048C5</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖪𑖿𑖧𑖹</mapping></char>
<char xml:id="SD-A9BD">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A9BD</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>jra</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>忝</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>jra</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1067453" type="PUA">U+1049BD</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖨</mapping></char>
<char xml:id="SD-AA5E">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-AA5E</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>tra</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>氛</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>tra</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1067614" type="PUA">U+104A5E</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖨</mapping></char>
<char xml:id="SD-AA60">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-AA60</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>tri</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>注</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>tri</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1067616" type="PUA">U+104A60</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖨𑖰</mapping></char>
<char xml:id="SD-AABC">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-AABC</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>pra</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>盲</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>pra</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1067708" type="PUA">U+104ABC</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖢𑖿𑖨</mapping></char>
<char xml:id="SD-B065">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-B065</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>svaa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>送</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>svā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1069157" type="PUA">U+105065</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖪𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-B75D">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-B75D</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>rma</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>愍</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>rma</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1070941" type="PUA">U+10575D</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖦</mapping></char>
<char xml:id="SD-B763">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-B763</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>rme</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>搾</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>rme</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1070947" type="PUA">U+105763</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖦𑖸</mapping></char>
<char xml:id="SD-C9FD">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-C9FD</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>.n.da</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>汔</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ṇḍa</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1075709" type="PUA">U+1069FD</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖜𑖿𑖚</mapping></char>
<char xml:id="SD-CA56">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-CA56</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>nta</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>阢</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>nta</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1075798" type="PUA">U+106A56</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖡𑖿𑖝</mapping></char>
<char xml:id="SD-CA57">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-CA57</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ntaa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>阤</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ntā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1075799" type="PUA">U+106A57</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖡𑖿𑖝𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-CBF7">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-CBF7</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>p.r</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>坰</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>pṛ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1076215" type="PUA">U+106BF7</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖢𑖴</mapping></char>
<char xml:id="SD-CDF1">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-CDF1</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>spha</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>剉</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>spha</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1076721" type="PUA">U+106DF1</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖣</mapping></char>
<char xml:id="SD-CFC1">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-CFC1</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>huu.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>狫</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>hūṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1077185" type="PUA">U+106FC1</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖮𑗝𑖽</mapping></char>
<char xml:id="SD-CFC5">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-CFC5</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>a</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>狣</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>a</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1077189" type="PUA">U+106FC5</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖀</mapping></char>
<char xml:id="SD-D7C4">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-D7C4</charName>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>袎</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1079236" type="PUA">U+1077C4</mapping>
			<mapping type="unicode">𑗂</mapping></char>
<char xml:id="SD-D9C6">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-D9C6</charName>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>棐</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1079750" type="PUA">U+1079C6</mapping>
			<mapping type="unicode">𑗃</mapping></char>
<char xml:id="SD-D9F9">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-D9F9</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ddha</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>湀</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ddha</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1079801" type="PUA">U+1079F9</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖠</mapping></char>
<char xml:id="SD-D9FA">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-D9FA</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ddhaa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>湑</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ddhā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1079802" type="PUA">U+1079FA</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖠𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-D9FC">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-D9FC</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ddhe</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>渃</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ddhe</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1079804" type="PUA">U+1079FC</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖠𑖸</mapping></char>
<char xml:id="SD-DA42">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-DA42</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>o.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>湡</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>oṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1079874" type="PUA">U+107A42</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖌𑖽</mapping></char>
<char xml:id="SD-E040">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E040</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>naa.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>觡</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>nāṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1081408" type="PUA">U+108040</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖡𑖯𑖽</mapping></char>
<char xml:id="SD-E045">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E045</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>haa.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>詶</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>hāṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1081413" type="PUA">U+108045</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖮𑖯𑖽</mapping></char>
<char xml:id="SD-E046">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E046</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>.t</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>誆</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ṭ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1081414" type="PUA">U+108046</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖘𑖿</mapping></char>
<char xml:id="SD-E3AD">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E3AD</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>bu</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>蒤</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>bu</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1082285" type="PUA">U+1083AD</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖤𑗜</mapping></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="sa-Sidd">Sanskrit-Siddam</language>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-05T17:54:20">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0926a12" ed="T"/>
<lb n="0926a13" ed="T"/>
<lb n="0926a14" ed="T"/><cb:docNumber>No. 911</cb:docNumber>
<lb n="0926a15" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0926007" n="0926007"/><cb:jhead>建立曼荼羅及揀擇地法</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0926a16" ed="T"/>
<lb n="0926a17" ed="T"/><byline cb:type="Collector">上都<name role="" type="person">大興善寺</name>沙門</byline>
<lb n="0926a18" ed="T"/><byline cb:type="Collector">慧琳依諸大乘經集</byline>
<lb n="0926a19" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT18p0926a1901">謹案《蘇悉地》、《蘇婆呼》、《玉呬耶》、《大毘盧遮那成
<lb n="0926a20" ed="T"/>佛》等經，略集揀擇地建立曼荼羅法。修眞言
<lb n="0926a21" ed="T"/>者依祕密敎持誦諸尊眞言，求世間、出世間
<lb n="0926a22" ed="T"/>二種成就者，先發不退大菩提心；求入諸佛
<lb n="0926a23" ed="T"/>海會大曼荼羅；從阿闍梨受菩提心戒。得灌
<lb n="0926a24" ed="T"/>頂已，稟學三密相應修行儀軌；晝夜依時如
<lb n="0926a25" ed="T"/>法念誦；身語意業常與法俱；遠離攀緣妄情
<lb n="0926a26" ed="T"/>散亂；常觀諸法實相淸淨圓明；深入瑜伽妙
<lb n="0926a27" ed="T"/>三摩地；善通理事離相修行；從灌頂阿闍梨
<lb n="0926a28" ed="T"/>親受法要；明閑敎中開遮方便。</p><p xml:id="pT18p0926a2813" cb:place="inline">如是之人方
<lb n="0926a29" ed="T"/>可建立諸曼荼羅利益自他，求一切悉地決
<pb n="0926b" ed="T" xml:id="T18.0911.0926b"/>
<lb n="0926b01" ed="T"/>定成就。若不具如上諸緣，不從明師親受其
<lb n="0926b02" ed="T"/>法，不閑敎意，不可造次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926008" n="0926008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926008" n="0926008"/><anchor xml:id="beg0926008" n="0926008"/>趣<anchor xml:id="end0926008"/>然建立，非但觕動
<lb n="0926b03" ed="T"/>靈祇不安，抑亦自招其咎。</p><p xml:id="pT18p0926b0311" cb:place="inline">此敎乃是一切如
<lb n="0926b04" ed="T"/>來瑜伽祕要，三摩地門密供養儀，內心自修
<lb n="0926b05" ed="T"/>甚深方便普賢願行，意趣簡妙近而難知，雖
<lb n="0926b06" ed="T"/>約事相而明運以瑜伽妙觀，凡所施爲無非
<lb n="0926b07" ed="T"/>佛事，明智君子善擇所師，勿敎我慢之流。不
<lb n="0926b08" ed="T"/>從師學尋文臆斷取相滯名，殊不知瑜伽深
<lb n="0926b09" ed="T"/>旨，迷惑之甚也。此法大敎雖卽具明，修行者
<lb n="0926b10" ed="T"/>卒難尋檢，又不明先後次第，今故纂集以傳
<lb n="0926b11" ed="T"/>諸未悟，惟博學通人更爲詳定。</p>
<lb n="0926b12" ed="T"/><p xml:id="pT18p0926b1201">《蘇婆呼經》云：「行者若欲持誦眞言速成就者，
<lb n="0926b13" ed="T"/>應於諸佛曾所住處，或於菩薩、緣覺、聲聞所
<lb n="0926b14" ed="T"/>住之處作曼荼羅速得成就。」</p>
<lb n="0926b15" ed="T"/><p xml:id="pT18p0926b1501">《蘇悉地經》云：「若求上品悉地，應於如來八大
<lb n="0926b16" ed="T"/>塔處、菩薩生處、修苦行處、高山頂上、海島名
<lb n="0926b17" ed="T"/>山、大海岸上、深山谷中、舍利塔前、有形勢處、
<lb n="0926b18" ed="T"/>自愛樂處、多花菓處、大林藪中、大龍池邊、
<lb n="0926b19" ed="T"/>大河<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926009" n="0926009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926009" n="0926009"/><anchor xml:id="beg0926009" n="0926009"/>潭<anchor xml:id="end0926009"/>上、淸淨泉池、無憒閙處、大湫岸邊、深
<lb n="0926b20" ed="T"/>山蘭若多香木處、逈獨大樹影不移處、多聖
<lb n="0926b21" ed="T"/>跡處。如是等處名爲最勝，力能成就上等悉
<lb n="0926b22" ed="T"/>地。</p><p xml:id="pT18p0926b2202" cb:place="inline">「若於大蓮華池、大河洲渚、深巖窟中、花園
<lb n="0926b23" ed="T"/>林中、足乳木處、往昔菩薩所遊履處、淸淨蘭
<lb n="0926b24" ed="T"/>若多泉池處、無苦寒處、無苦熱處、逈獨高臺
<lb n="0926b25" ed="T"/>無諸猛獸多麋鹿處、山腹有水無人到處、吉
<lb n="0926b26" ed="T"/>祥軟草遍布地處、大河岸上、淸淨伽藍大佛
<lb n="0926b27" ed="T"/>殿中、或林木茂盛多花<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926010" n="0926010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926010" n="0926010"/><anchor xml:id="beg0926010" n="0926010"/>果<anchor xml:id="end0926010"/>處、周匝有水土餘
<lb n="0926b28" ed="T"/>賸處、國土人盛多慈悲處、城邑聚落多人信
<lb n="0926b29" ed="T"/>敬奉佛敎處、往昔曾經轉法輪處、或自所居
<pb n="0926c" ed="T" xml:id="T18.0911.0926c"/>
<lb n="0926c01" ed="T"/>宅舍淸淨之處。如是等處名爲殊勝，力能成
<lb n="0926c02" ed="T"/>就吉祥、增福、息災、敬愛等中品悉地。</p><p xml:id="pT18p0926c0215" cb:place="inline">「若於曠野、
<lb n="0926c03" ed="T"/>神靈所居大塚墓間、尸陀林中最高山頂、諸
<lb n="0926c04" ed="T"/>大靈山執金剛前、大龍池邊、諸天祠中、大神
<lb n="0926c05" ed="T"/>廟中祠大祓處、阿修羅窟諸仙洞中、大陂大
<lb n="0926c06" ed="T"/>澤十字大路、大衢道邊、山巖龍窟、大盤石上、
<lb n="0926c07" ed="T"/>佛塔處、土地有靈多聖跡處。如是等處，力能
<lb n="0926c08" ed="T"/>成就金剛部法，辟除鬼魅損壞怨敵摧伏天
<lb n="0926c09" ed="T"/>龍諸曼荼羅等速得成就。」</p>
<lb n="0926c10" ed="T"/><p xml:id="pT18p0926c1001">《玉呬耶經》云：「於巖崛中、及山頂上先所淨地，
<lb n="0926c11" ed="T"/>及於窟上、或於楹上、幷與石上、或制底邊、佛
<lb n="0926c12" ed="T"/>塔中，及於河<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>潭<anchor xml:id="end_1"/>上、近河洲渚。如是之處作曼
<lb n="0926c13" ed="T"/>荼羅者，不須掘地及以治打，勿疑高下不平
<lb n="0926c14" ed="T"/>等過，隨其地勢拂治灑水，手按其地及誦眞
<lb n="0926c15" ed="T"/>言卽成淸淨；或於作曼荼羅處有其地過不
<lb n="0926c16" ed="T"/>得除者，但以眞言加持而作淸淨亦通持誦。
<lb n="0926c17" ed="T"/>若爲急速之事作曼荼羅及作辟除鬼魅所
<lb n="0926c18" ed="T"/>著幷與自身灌頂，作曼荼羅者勿須細揀其
<lb n="0926c19" ed="T"/>地隨宜而作。都以枳里枳羅忿怒無對眞言
<lb n="0926c20" ed="T"/>持誦香水先灑其地，及灑牛五淨以爲淨地。」</p>
<lb n="0926c21" ed="T"/><p xml:id="pT18p0926c2101">又云：「其地處所下濕有水，卽於其上密布淨
<lb n="0926c22" ed="T"/>板，如法加持塗拭淸淨作曼荼羅亦得成就。」</p>
<lb n="0926c23" ed="T"/><p xml:id="pT18p0926c2301">又云：「淨地之法：七日已前往於其處，如法護
<lb n="0926c24" ed="T"/>身及護弟子，供養地神及護其地，方起穿掘
<lb n="0926c25" ed="T"/>除去地過。若不去其地過而作法者必難成
<lb n="0926c26" ed="T"/>就。是故當須除其地中骨石、灰炭、樹根、蟲窠、
<lb n="0926c27" ed="T"/>髑髏、毛髮及瓦礫等，盡去令淨。應當細擣所
<lb n="0926c28" ed="T"/>掘之土還塡其處打令堅實，復以牛液及諸
<lb n="0926c29" ed="T"/>香水散灑。令潤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926011" n="0926011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926011" n="0926011"/><anchor xml:id="beg0926011" n="0926011"/>澤<anchor xml:id="end0926011"/>已還打，極令平正猶如
<pb n="0927a" ed="T" xml:id="T18.0911.0927a"/>
<lb n="0927a01" ed="T"/>手掌，卽以香水調瞿摩夷，從東北角右旋而
<lb n="0927a02" ed="T"/>塗。復於曼荼羅中心穿一小坑，持誦五種穀
<lb n="0927a03" ed="T"/>及五種寶、五種香、五種藥安於坑中築令平
<lb n="0927a04" ed="T"/>正。如是置寶及淨治已，次應當作受持地法。
<lb n="0927a05" ed="T"/>三日已前各用本部<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927001" n="0927001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927001" n="0927001"/><anchor xml:id="beg0927001" n="0927001"/>辨<anchor xml:id="end0927001"/>事眞言持誦香水，
<lb n="0927a06" ed="T"/>於日沒時用灑其地，以右手按地持誦曼荼
<lb n="0927a07" ed="T"/>羅主眞言以受持，此名受持地法也。」</p>
<lb n="0927a08" ed="T"/><p xml:id="pT18p0927a0801">　已上《蘇悉地》中說。</p>
<lb n="0927a09" ed="T"/><p xml:id="pT18p0927a0901">又《毘盧遮那經》中云：「祕密主！彼揀擇地，除去
<lb n="0927a10" ed="T"/>礫石、碎瓦、破器、髑髏、毛髮、糠糟、灰炭、刺骨、朽木
<lb n="0927a11" ed="T"/>等，及蟲蟻、蜣蜋、毒螫之類，離如是諸過。遇良
<lb n="0927a12" ed="T"/>日晨、定日、時分、宿直、諸執皆悉相應，於食前
<lb n="0927a13" ed="T"/>時値吉祥相，先爲一切如來作禮，以如是偈
<lb n="0927a14" ed="T"/>驚發地神，偈曰：</p>
<lb n="0927a15" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT18p0927a1501"><l>「『汝天親護者，</l><l>於諸佛導師；</l>
<lb n="0927a16" ed="T"/><l>修行殊勝行，</l><l>淨地波羅蜜。</l>
<lb n="0927a17" ed="T"/><l>如破魔軍衆，</l><l>釋師子救世；</l>
<lb n="0927a18" ed="T"/><l>我亦降伏魔，</l><l>我畫曼荼羅。』</l></lg>
<lb n="0927a19" ed="T"/><p xml:id="pT18p0927a1901">「阿闍梨應誦梵本，彼應長跪舒右手按地頻
<lb n="0927a20" ed="T"/>誦此偈，以塗香花等供養諸佛、菩薩及以地
<lb n="0927a21" ed="T"/>神。如是供養已，修行者須應歸命一切如來
<lb n="0927a22" ed="T"/>然後治地，如其次第當具衆德。」</p>
<lb n="0927a23" ed="T"/><p xml:id="pT18p0927a2301">又云：「祕密主！如是所說處所中，隨在一地治
<lb n="0927a24" ed="T"/>令堅固，取未至地瞿摩夷及瞿模怛羅<note place="inline">二合</note>和
<lb n="0927a25" ed="T"/>合塗之，次以香水眞言灑淨。」卽說眞言曰：</p>
<lb n="0927a26" ed="T"/><p xml:lang="sa-Sidd" cb:type="dharani" xml:id="pT18p0927a2601"><g ref="#SD-A5A9"/><g ref="#SD-A5F0"/><g ref="#SD-A67A"/><g ref="#SD-A5E5"/><g ref="#SD-CA56"/><g ref="#SD-E3AD"/><g ref="#SD-D9FA"/><g ref="#SD-A5B3"/><g ref="#SD-D7C4"/><g ref="#SD-CFC5"/><g ref="#SD-AABC"/><g ref="#SD-A559"/><g ref="#SD-A67A"/><g ref="#SD-B763"/><g ref="#SD-D7C4"/><g ref="#SD-A458"/><g ref="#SD-A458"/>
<lb n="0927a27" ed="T"/><g ref="#SD-A5A9"/><g ref="#SD-A67A"/><g ref="#SD-A5EB"/><g ref="#SD-D7C4"/><g ref="#SD-A67A"/><g ref="#SD-A5E5"/><g ref="#SD-CA57"/><g ref="#SD-A5AD"/><g ref="#SD-A458"/><g ref="#SD-A55D"/><g ref="#SD-AABC"/><g ref="#SD-A6C0"/><g ref="#SD-A559"/><g ref="#SD-A658"/><g ref="#SD-A667"/><g ref="#SD-D9FC"/><g ref="#SD-D7C4"/>
<lb n="0927a28" ed="T"/><g ref="#SD-A57B"/><g ref="#SD-B75D"/><g ref="#SD-A57C"/><g ref="#SD-A55B"/><g ref="#SD-A658"/><g ref="#SD-A667"/><g ref="#SD-A57B"/><g ref="#SD-A5AB"/><g ref="#SD-D7C4"/><g ref="#SD-B065"/><g ref="#SD-A6A9"/><g ref="#SD-D9C6"/></p>
<lb n="0927a29" ed="T"/><p xml:id="pT18p0927a2901">此眞言加持香水始終用，按諸經說次第如
<pb n="0927b" ed="T" xml:id="T18.0911.0927b"/>
<lb n="0927b01" ed="T"/>上，今修行者師受相傳不無委細。</p><p xml:id="pT18p0927b0114" cb:place="inline">凡欲建立
<lb n="0927b02" ed="T"/>曼荼羅先擇其地，自量本所求願，擇取相應
<lb n="0927b03" ed="T"/>之處，先須從師稟受加持之法，心無疑滯，然
<lb n="0927b04" ed="T"/>後善擇其時，取良日吉辰方可建立。七日已
<lb n="0927b05" ed="T"/>前掃灑塗拭，用前眞言加持香水遍灑令淨，
<lb n="0927b06" ed="T"/>至日暮時燒香散花敷新淨物，或布荷葉隨
<lb n="0927b07" ed="T"/>其力分。所有香花、飮食、燈明、閼伽等供賢聖
<lb n="0927b08" ed="T"/>及以地神作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927002" n="0927002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927002" n="0927002"/><anchor xml:id="beg0927002" n="0927002"/>請<anchor xml:id="end0927002"/>地法。修行者著新淨衣，屛
<lb n="0927b09" ed="T"/>去餘人獨入置曼荼羅處。若是露地應以縵
<lb n="0927b10" ed="T"/>幕圍繞或隨時遮閉，各依本部修行眞言次
<lb n="0927b11" ed="T"/>第密加持自身，面向東方手執香爐誦啓請
<lb n="0927b12" ed="T"/>偈，曰：</p>
<lb n="0927b13" ed="T"/><p xml:id="pT18p0927b1301">　出《毘盧舍那經》文</p>
<lb n="0927b14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT18p0927b1401"><l>「諸佛慈悲者，</l><l>存念我等故；</l>
<lb n="0927b15" ed="T"/><l>明日受持地，</l><l>幷佛子當降。」</l></lg>
<lb n="0927b16" ed="T"/><p xml:id="pT18p0927b1601">經文雖爾，言約義隱闕請地神句，今以後偈
<lb n="0927b17" ed="T"/>相傳與前意不異，文備義顯，二偈總通取捨
<lb n="0927b18" ed="T"/>隨意。偈曰：</p>
<lb n="0927b19" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT18p0927b1901"><l>「諸佛慈悲有情者，</l><l>唯願存念於我等；</l>
<lb n="0927b20" ed="T"/><l>我今請白諸賢聖，</l><l>堅牢地天幷眷屬。</l>
<lb n="0927b21" ed="T"/><l>一切如來及佛子，</l><l>不捨悲願悉降臨；</l>
<lb n="0927b22" ed="T"/><l>我受此地求成就，</l><l>爲作證明加護我。」</l></lg>
<lb n="0927b23" ed="T"/><p xml:id="pT18p0927b2301">誦三遍或七遍，若能誦得梵本最善。梵云云。</p>
<lb n="0927b24" ed="T"/><p xml:id="pT18p0927b2401">如是慇懃奉請已，心想聖衆悉皆雲集，卽觀
<lb n="0927b25" ed="T"/>大日如來自性淸淨身周遍法界，十方三世一
<lb n="0927b26" ed="T"/>切如來亦復如是。想自身如<name role="" type="person">金剛薩埵</name>菩薩！
<lb n="0927b27" ed="T"/>於一切如來前，以淸淨三業至誠禮敬。作此
<lb n="0927b28" ed="T"/>禮已便卽雙膝長跪，以定手執金剛杵當心
<lb n="0927b29" ed="T"/>直竪，以慧手舒五輪平掌按地，誦前經中驚
<pb n="0927c" ed="T" xml:id="T18.0911.0927c"/>
<lb n="0927c01" ed="T"/>發地神偈七遍。每誦一遍一按於地，又誦地
<lb n="0927c02" ed="T"/>天眞言百八遍。眞言曰：</p>
<lb n="0927c03" ed="T"/><p xml:lang="sa-Sidd" cb:type="dharani" xml:id="pT18p0927c0301"><g ref="#SD-A5A9"/><g ref="#SD-A5F0"/><g ref="#SD-A67A"/><g ref="#SD-A5E5"/><g ref="#SD-CA56"/><g ref="#SD-E3AD"/><g ref="#SD-D9FA"/><g ref="#SD-E040"/><g ref="#SD-D7C4"/><g ref="#SD-CBF7"/><g ref="#SD-A565"/><g ref="#SD-A8C5"/><g ref="#SD-B065"/><g ref="#SD-A6A9"/><g ref="#SD-D9C6"/></p>
<lb n="0927c04" ed="T"/><p xml:id="pT18p0927c0401">心想地神猶如天女衆寶莊嚴，與無量眷屬
<lb n="0927c05" ed="T"/>各捧寶甁，及持香花從地涌出，憶本誓願不
<lb n="0927c06" ed="T"/>敢違佛敎命來此證明。又誦如來慈護眞言
<lb n="0927c07" ed="T"/>一百八遍饒益地神。慈護眞言曰：</p>
<lb n="0927c08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0927c0801"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">「<g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">沒</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9F9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">馱</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5EC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>每</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA60"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>怛哩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">縛</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>日羅</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">羅</cb:t></cb:tt>
<lb n="0927c09" ed="T"/>
<lb n="0927c10" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6B4"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>乞灑</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">憾</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">娑婆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">訶」</cb:t></cb:tt></p>
<lb n="0927c11" ed="T"/>
<lb n="0927c12" ed="T"/><p xml:id="pT18p0927c1201">修行者至誠焚香啓吿賢聖及以地神言：「仰
<lb n="0927c13" ed="T"/>啓一切如來、諸大菩薩、緣覺、聲聞、五類諸天、堅
<lb n="0927c14" ed="T"/>牢地神、及此處靈祇等，我某甲依持明藏敎
<lb n="0927c15" ed="T"/>受，持某尊眞言爲求無上菩提<note place="inline">若求別事一一具陳</note>，欲於
<lb n="0927c16" ed="T"/>此地建立曼荼羅精修念誦，我所求事願速成
<lb n="0927c17" ed="T"/>就。唯願地神憶本所願，許我建立曼荼羅護
<lb n="0927c18" ed="T"/>助於我，勿令天魔及惡鬼神作諸障難。如本
<lb n="0927c19" ed="T"/>師釋迦如來坐菩提樹降伏衆魔，我今亦爾。
<lb n="0927c20" ed="T"/>若有障難願諸佛菩薩示其先相，令我自辨
<lb n="0927c21" ed="T"/>善惡之肇。唯願本尊及諸明王護念於我，勿
<lb n="0927c22" ed="T"/>使鬼神乍現其相誑惑於我，若無障難願見
<lb n="0927c23" ed="T"/>吉祥殊勝境界。」</p><p xml:id="pT18p0927c2307" cb:place="inline">如是啓吿已，便於置壇處西
<lb n="0927c24" ed="T"/>邊如法護身靜然安坐，誦本所持眞言一千
<lb n="0927c25" ed="T"/>八遍。若眞言文廣者應隨自力或誦一百八
<lb n="0927c26" ed="T"/>遍，下至誦三七、五七遍，離諸思想一心正念，
<lb n="0927c27" ed="T"/>卽於其處右脇面東南首，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927003" n="0927003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927003" n="0927003"/><anchor xml:id="beg0927003" n="0927003"/>擧<anchor xml:id="end0927003"/>身如師子王寂
<lb n="0927c28" ed="T"/>靜安眠取其境界。若先來寢息處淸淨者，隨
<lb n="0927c29" ed="T"/>自意樂亦通，不必要須此處，但一心專注觀
<pb n="0928a" ed="T" xml:id="T18.0911.0928a"/>
<lb n="0928a01" ed="T"/>菩提心月輪了了分明；又於菩提心中觀一
<lb n="0928a02" ed="T"/>如意寶珠，內外<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928001" n="0928001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928001" n="0928001"/><anchor xml:id="beg0928001" n="0928001"/>分<anchor xml:id="end0928001"/>明徹心無異想，便卽睡
<lb n="0928a03" ed="T"/>眠。若先學禪寂之人，必須但臆但寂其心，如
<lb n="0928a04" ed="T"/>前入觀觀如意寶，所有成不成相悉於心鏡
<lb n="0928a05" ed="T"/>中現。若先相不善不應建立，若強作者恐招
<lb n="0928a06" ed="T"/>自損；若先相善者方可建立。</p>
<lb n="0928a07" ed="T"/><p xml:id="pT18p0928a0701">明日，卽於所置壇處當中掘之，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928002" n="0928002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928002" n="0928002"/><anchor xml:id="beg0928002" n="0928002"/>須<anchor xml:id="end0928002"/>方一肘
<lb n="0928a08" ed="T"/>深亦一肘，簡去瓦石却塡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928003" n="0928003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928003" n="0928003"/><anchor xml:id="beg0928003" n="0928003"/>土<anchor xml:id="end0928003"/>築，令平正驗
<lb n="0928a09" ed="T"/>其虛實。若却塡纔滿，土無餘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928004" n="0928004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928004" n="0928004"/><anchor xml:id="beg0928004" n="0928004"/><g ref="#CB03449">䞉</g><anchor xml:id="end0928004"/>，其地爲中，
<lb n="0928a10" ed="T"/>求事小成無廣大力；若却塡不滿，土少不足，
<lb n="0928a11" ed="T"/>其地爲下，虛怯不堪求事難成；若塡滿土<anchor xml:id="beg_2" type="star"/><g ref="#CB03449">䞉</g><anchor xml:id="end_2"/>，
<lb n="0928a12" ed="T"/>其地吉祥，求事速成有大力用。</p><p xml:id="pT18p0928a1213" cb:place="inline">又須嘗其土
<lb n="0928a13" ed="T"/>味辨其善惡。土味苦澁及以臭穢，其地不堪；
<lb n="0928a14" ed="T"/>其味酸醎或有辛辣，當知其地只堪建立金
<lb n="0928a15" ed="T"/>剛部中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928005" n="0928005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928005" n="0928005"/><anchor xml:id="beg0928005" n="0928005"/>推<anchor xml:id="end0928005"/>壞曼荼羅，不堪成就吉祥等法；其
<lb n="0928a16" ed="T"/>味淡薄無諸惡味，此處和善性兼緩慢久乃
<lb n="0928a17" ed="T"/>成就；若土味甘美及香氣最爲殊勝，能成一
<lb n="0928a18" ed="T"/>切最上悉地大曼荼羅。</p><p xml:id="pT18p0928a1810" cb:place="inline">又須觀其土色與所
<lb n="0928a19" ed="T"/>求事相應方可建立。其土白色與息災成就
<lb n="0928a20" ed="T"/>相應；土若黃色堪爲增益；土若靑黑唯堪降
<lb n="0928a21" ed="T"/>伏；土若赤色卽與鉤召、敬愛相應。餘如《蘇悉
<lb n="0928a22" ed="T"/>地》中廣說。</p><p xml:id="pT18p0928a2205" cb:place="inline">修行者如前觀其境界及土虛實、
<lb n="0928a23" ed="T"/>色味、善惡已，若如前說皆悉相應堪建立者，
<lb n="0928a24" ed="T"/>卽以不動尊母捺羅<note place="inline">二合</note>眞言一百八遍加護
<lb n="0928a25" ed="T"/>其地，然後總掘。不動尊眞言曰：</p>
<lb n="0928a26" ed="T"/><p xml:lang="sa-Sidd" cb:type="dharani" xml:id="pT18p0928a2601"><g ref="#SD-A5A9"/><g ref="#SD-A5F0"/><g ref="#SD-A67A"/><g ref="#SD-A5E5"/><g ref="#SD-CA56"/><g ref="#SD-A656"/><g ref="#SD-A9BD"/><g ref="#SD-A555"/><g ref="#SD-D7C4"/><g ref="#SD-A47C"/><g ref="#SD-C9FD"/><g ref="#SD-A5E5"/><g ref="#SD-A6A9"/><g ref="#SD-A646"/><g ref="#SD-A66E"/><g ref="#SD-A54B"/><g ref="#SD-D7C4"/>
<lb n="0928a27" ed="T"/><g ref="#SD-CDF1"/><g ref="#SD-E046"/><g ref="#SD-A5F1"/><g ref="#SD-CFC1"/><g ref="#SD-AA5E"/><g ref="#SD-E046"/><g ref="#SD-D7C4"/><g ref="#SD-E045"/><g ref="#SD-AA5E"/><g ref="#SD-E046"/></p>
<lb n="0928a28" ed="T"/><p xml:id="pT18p0928a2801">掘地意者恐地中有穢物，如前所說灰炭、髑
<lb n="0928a29" ed="T"/>髏、蟲窠、樹根、毒螫之類，或有古墓、伏屍。若惡
<pb n="0928b" ed="T" xml:id="T18.0911.0928b"/>
<lb n="0928b01" ed="T"/>物苦多不堪建立，應當捨棄更求勝處；若無
<lb n="0928b02" ed="T"/>此過，但掘深一肘二肘或深三肘，其土運出
<lb n="0928b03" ed="T"/>細打揀擇；若穿至地床未曾掘處，知地必淨
<lb n="0928b04" ed="T"/>心復不疑，不論深淺卽不須掘；若土色有雜
<lb n="0928b05" ed="T"/>不相似者亦須除去，別取河岸淨土替之，如
<lb n="0928b06" ed="T"/>法塡治，每塡土一重卽以加持香水一灑，乃
<lb n="0928b07" ed="T"/>至塡滿皆如是作。塡土滿已築令堅實平如
<lb n="0928b08" ed="T"/>鏡面。</p><p xml:id="pT18p0928b0803" cb:place="inline">其屋舍或經多年曾被烟熏不淸淨者，
<lb n="0928b09" ed="T"/>應當泥拭極令淸淨，或以香水淨土遍塗屋
<lb n="0928b10" ed="T"/>舍及以牆壁極令淸淨；屋若新淨但以香水
<lb n="0928b11" ed="T"/>眞言加持遍灑卽成淸淨。</p><p xml:id="pT18p0928b1111" cb:place="inline">若欲起壇不用築
<lb n="0928b12" ed="T"/>土爲之，乾已必當破裂卽不吉祥。應先一月、
<lb n="0928b13" ed="T"/>兩月已前於淸淨處取好淨土，以加持香水
<lb n="0928b14" ed="T"/>和泥作墼，一如塼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928006" n="0928006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928006" n="0928006"/><anchor xml:id="beg0928006" n="0928006"/>不<anchor xml:id="end0928006"/>曬曝令乾，勿使鷄、犬、
<lb n="0928b15" ed="T"/>人、畜履踐汚穢。曝極乾已卽用此墼平布作
<lb n="0928b16" ed="T"/>壇，取求事人肘指之量，制作方壇大小準敎。
<lb n="0928b17" ed="T"/>六肘已下壇高四指，十二肘已下量高八指，
<lb n="0928b18" ed="T"/>十二肘已上準此增加但一重，平正更無層
<lb n="0928b19" ed="T"/>級，皆於東北隅稍令墊下。如法平塗及四邊
<lb n="0928b20" ed="T"/>地乾已，卽五寶、五藥等安置壇中。五寶者所
<lb n="0928b21" ed="T"/>謂：金、銀、眞珠、瑟瑟、頗梨。是爲五種寶也。</p><p xml:id="pT18p0928b2116" cb:place="inline">又取
<lb n="0928b22" ed="T"/>五種藥。所謂：娑賀揖囉、娑賀禰縛、建吒迦哩、
<lb n="0928b23" ed="T"/>儗<note place="inline">霓以反</note>哩羯囉拏<note place="inline">二合</note>、勿哩<note place="inline">二合</note>賀底。當於外國
<lb n="0928b24" ed="T"/>估客處求覓。若無此藥，卽以唐國所出靈藥
<lb n="0928b25" ed="T"/>替之。所謂：赤箭、人參、伏苓、石昌蒲、天門冬。</p><p xml:id="pT18p0928b2517" cb:place="inline">又
<lb n="0928b26" ed="T"/>取五種穀子，所謂：稻穀、大麥、小麥、菉豆、胡麻。</p>
<lb n="0928b27" ed="T"/><p xml:id="pT18p0928b2701">又取五種香，所謂：檀香、沈香、丁香、欝金香、龍
<lb n="0928b28" ed="T"/>腦香。</p><p xml:id="pT18p0928b2803" cb:place="inline">已上寶、穀、香、藥等，各取小許共置一瓷
<lb n="0928b29" ed="T"/>合中，或於瓷甁中或金銀器中盛之，以地天
<pb n="0928c" ed="T" xml:id="T18.0911.0928c"/>
<lb n="0928c01" ed="T"/>眞言加持一百八遍埋於壇中心勿令人知。</p>
<lb n="0928c02" ed="T"/><p xml:id="pT18p0928c0201">當曼荼羅主位下埿平乾已，又土砂塗，如前
<lb n="0928c03" ed="T"/>遍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928007" n="0928007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928007" n="0928007"/><anchor xml:id="beg0928007" n="0928007"/>塗<anchor xml:id="end0928007"/>極令細滑，待乾卽以香水調瞿摩夷瀘
<lb n="0928c04" ed="T"/>灑令淨，加持諸香末以無能勝明王眞言，或
<lb n="0928c05" ed="T"/>以大輪金剛眞言加持一百八遍。無能勝眞
<lb n="0928c06" ed="T"/>言曰：</p>
<lb n="0928c07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0928c0701">「那莫　三<note place="inline">去</note>滿多　母馱<note place="inline">引</note>南　唵　戶嚕　戶嚕　戰拏哩
<lb n="0928c08" ed="T"/>麼<note place="inline">鼻音引</note>蹬儗<note place="inline">霓以反</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀」</p>
<lb n="0928c09" ed="T"/><p xml:id="pT18p0928c0901">先塗壇上，次塗四邊，皆從東北角右旋塗拭，
<lb n="0928c10" ed="T"/>又卽以塗地眞言加持隨塗誦。塗地眞言曰：</p>
<lb n="0928c11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0928c1101">「唵　迦囉<note place="inline">引</note>黎<note place="inline">一</note>　摩賀<note place="inline">引</note>　迦羅<note place="inline">引</note>黎　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">二</note>」</p>
<lb n="0928c12" ed="T"/><p xml:id="pT18p0928c1201">如是數數頻塗三五遍，卽用蓮子草揩摩，或
<lb n="0928c13" ed="T"/>取蜀葵葉和小許墨汁幷擣香茅草相和。如
<lb n="0928c14" ed="T"/>法揩摩一兩遍已，承濕掃令光淨如法。正掃
<lb n="0928c15" ed="T"/>之時誦掃地眞言，曰：</p><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0928c1509" cb:place="inline">「唵　賀羅　賀羅　羅祖<note place="inline">鏃固反</note>
<lb n="0928c16" ed="T"/>仡羅<note place="inline">二合</note>　賀羅拏<note place="inline">鼻音引</note>野　娑嚩<note place="inline">二合引</note>賀<note place="inline">引</note>」</p>
<lb n="0928c17" ed="T"/><p xml:id="pT18p0928c1701">旣塗拭已燒香散花，誦無動明王眞言千遍，
<lb n="0928c18" ed="T"/>辟除障者加護其處，手捧香爐至誠啓吿，卽
<lb n="0928c19" ed="T"/>住大日如來觀，觀菩提心分明顯現。</p><p xml:id="pT18p0928c1915" cb:place="inline">於心月
<lb n="0928c20" ed="T"/>輪中觀「阿」字，白色放大光明照無邊界，便連
<lb n="0928c21" ed="T"/>誦「阿」字眞言。一氣盡力如是連誦，或一息三
<lb n="0928c22" ed="T"/>息乃至心得相應，離一切分別入於淸淨法
<lb n="0928c23" ed="T"/>界然後可止，卽結金剛輪印及誦眞言加持
<lb n="0928c24" ed="T"/>自身及以壇上。此印從淨法界體建立如是
<lb n="0928c25" ed="T"/>大曼荼羅，然後依敎分布聖位廣略隨意，或
<lb n="0928c26" ed="T"/>置一位，或安五位；或安九位；或十七位乃至
<lb n="0928c27" ed="T"/>二十九、三十七等，無量無邊種種差別，一一
<lb n="0928c28" ed="T"/>皆依本敎建立。凡分布聖位皆從心向外，展
<lb n="0928c29" ed="T"/>轉相從三分減一，此卽都說建立曼荼羅法，
<pb n="0929a" ed="T" xml:id="T18.0911.0929a"/>
<lb n="0929a01" ed="T"/>大綱如此願例可知也。</p><p xml:id="pT18p0929a0110" cb:place="inline">或有密從阿闍梨傳
<lb n="0929a02" ed="T"/>受祕法，從心建立以智火燒除一切妄分別成
<lb n="0929a03" ed="T"/>淨法界，於法界中次第如法一一安布，乃至
<lb n="0929a04" ed="T"/>無量種種殊勝廣大佛事。此乃心契祕傳，苟
<lb n="0929a05" ed="T"/>非其人道不虛授，豈可形於翰墨悉者也。</p><p xml:id="pT18p0929a0517" cb:place="inline">琳
<lb n="0929a06" ed="T"/>雖不才，略陳小分，大意萬不書一，惟達學通
<lb n="0929a07" ed="T"/>人照見其事也。</p></cb:div>
<lb n="0929a08" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>建立壇法</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0929a09" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT18p0929a0901">靈雲校本云：貞享四年中春廿夕一校了。</p>
<lb n="0929a10" ed="T"/><p xml:id="pT18p0929a1001">　　　　　　　　　　　淨嚴<note place="inline">四十九載</note></p></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0926008" to="#end0926008"><lem wit="#wit.orig">趣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">輙</rdg></app>
<app from="#beg0926009" to="#end0926009"><lem wit="#wit.orig">潭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">潬</rdg></app>
<app from="#beg0926010" to="#end0926010"><lem wit="#wit.orig">果</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">藥</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">果</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0926009"><lem wit="#wit.orig">潭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">潬</rdg></app>
<app from="#beg0926011" to="#end0926011"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">澤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">澤</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">灑</rdg></app>
<app from="#beg0927001" to="#end0927001"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">辦</rdg></app>
<app from="#beg0927002" to="#end0927002"><lem wit="#wit.orig">請</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">諸</rdg></app>
<app from="#beg0927003" to="#end0927003"><lem wit="#wit.orig">擧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">奉</rdg></app>
<app from="#beg0928001" to="#end0928001"><lem wit="#wit.orig">分</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0928002" to="#end0928002"><lem wit="#wit.orig">須</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1" type="variantRemark">頓</rdg></app>
<app from="#beg0928003" to="#end0928003"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">土</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1" type="correctionRemark">其土</rdg></app>
<app from="#beg0928004" to="#end0928004"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB03449">䞉</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">賸</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0928004"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB03449">䞉</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">賸</rdg></app>
<app from="#beg0928005" to="#end0928005"><lem wit="#wit.orig">推</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">摧</rdg></app>
<app from="#beg0928006" to="#end0928006"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">坏</rdg></app>
<app from="#beg0928007" to="#end0928007"><lem wit="#wit.orig">塗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">室</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0926008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926008">趣【大】，輙【甲】</note>
<note n="0926009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926009">潭【大】＊，潬【甲】＊</note>
<note n="0926010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926010">果【大】，藥【甲】，果【校異-甲】</note>
<note n="0926011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926011">澤【大】，灑【甲】，澤【考僞-甲】</note>
<note n="0927001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927001">辨【大】，辦【甲】</note>
<note n="0927002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927002">請【大】，諸【甲】</note>
<note n="0927003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927003">擧【大】，奉【甲】</note>
<note n="0928001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928001">分【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0928002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928002">須【大】，頓【校異-原】【甲】</note>
<note n="0928003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928003">土【大】，其土【考僞-原】【考僞-甲】</note>
<note n="0928004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928004"><g ref="#CB03449">䞉</g>【大】＊，賸【甲】＊</note>
<note n="0928005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928005">推【大】，摧【甲】</note>
<note n="0928006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928006">不【大】，坏【甲】</note>
<note n="0928007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928007">塗【大】，室【甲】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0926007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926007">【原】縮刷大藏經，【甲】黃檗版淨嚴等校訂加筆本塚本賢曉氏藏</note>
<note n="0926008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926008">趣＝輙【甲】</note>
<note n="0926009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926009">潭＝潬【甲】＊</note>
<note n="0926010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926010">果＝藥【甲】，果ィ【甲】</note>
<note n="0926011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926011">澤＝灑【甲】，澤ヵ【甲】</note>
<note n="0927001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927001">辨＝辦【甲】</note>
<note n="0927002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927002">請＝諸【甲】</note>
<note n="0927003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927003">擧＝奉【甲】</note>
<note n="0928001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928001">〔分〕－【甲】</note>
<note n="0928002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928002">須＝頓ィ【原】【甲】</note>
<note n="0928003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928003">（其）ヵ＋土【原】【甲】</note>
<note n="0928004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928004"><g ref="#CB03449">䞉</g>＝賸【甲】＊</note>
<note n="0928005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928005">推＝摧【甲】</note>
<note n="0928006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928006">不＝坏【甲】</note>
<note n="0928007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0928007">塗＝室【甲】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>